El contable hindú
Imprimir
El contable hindú
Categoría: Literatura matemática
Autor:
David Leavitt
Editorial:
Anagrama. Colección Panorama de narrativas
Año de publicación: 
2012
Nº de hojas:
620
ISBN: 978-84-339-7573-7
Traducción: Javier Lacruz

“El contable hindú” (The indian clerk, 2007) es una novela muy fácil de leer y entretenida. La gran cantidad de capítulos nada largos hace que la lectura sea ágil y rápida. En esta reseña no voy a dar un resumen de la novela, aunque todo el mundo puede sospechar cual es el tema a tratar en ella: la colaboración matemática entre G. H. Hardy y S. Ramanujan, y su consiguiente amistad.

La novela esta narrada en tercera persona; desde el punto de vista de muchos de sus personajes: G. H. Hardy, J. E. Littlewood, Gertrude Hardy (hermana del genial matemático), Eric Neville y Alice Neville (mujer de este último). Llama mucho la atención que un único capítulo sea narrado desde el punto de vista del personaje al cual gira toda la narración: S. Ramanujan. Además en este capítulo no se dan muchos datos respecto a sus ideas o maneras de pensar; sino que se centra en la preparación de un plato a base de lentejas para una cena que Ramanujan celebra con sus amigos. Por otro lado, también nos encontramos con parte de la narración en primera persona. Estos relatos, donde Hardy rememora su relación con Ramanujan, se sitúa en agosto de 1936 en una conferencia que nunca llego a pronunciar en la Universidad Harvard. Al intercalar la primera y la tercera persona el autor consigue que la voz predominante de la novela sea la de Hardy y no la de Ramanujan como se podría llegar a sospechar.

El trabajo de documentación que el autor ha realizado es extenso y muy preciso. En el apartado de Fuentes y agradecimientos podemos consultar las diversas fuentes que el autor ha utilizado para la escritura de la novela: novelas, biografías, autobiografías, cartas, ensayos,... Así mismo, podemos constatar que el autor se ha tomado muy pocas licencias históricas. La más relevante es la referente a la amistad entre Alice Neville y Ramanujan, y el consiguiente enamoramiento de la señora Neville respecto al matemático hindú. Además, es sobradamente conocida la orientación sexual de Hardy, pero no hay constancia de que las relaciones que mantiene a lo largo de la novela sean ciertas; a excepción a la que mantuvo con su compañero de habitación y amante R. K. Gaye en el Trinity College. Por otro lado, sorprende muchísimo lo que tarda el autor en presentar la anécdota más conocida de Ramanujan. Nos la encontramos casi al final de la novela y podría decirse que esta insertada en la narración con calzador, como si el autor sintiera la obligación de contarla (cosa que Hardy comenta en su conferencia ficticia al narrarla). No me refiero a otra que la conversación que Hardy y Ramanujan tuvieron en una de las muchas visitas que realizo Hardy al enfermo Ramanujan; donde el primero le comenta que el taxi en el que vino tenia el numero 1729, “un numero bastante aburrido” y Ramanujan responde que se trata del primer numero que se pude descomponer en suma de dos potencias terceras de dos manera distintas: 1729= 123 + 13 = 103 + 93 .

En referencia a las matemáticas que se tratan en el libro, me han parecido muy escasas y poco profundizadas. En la parte de la narración en primera persona, donde Hardy explica su colaboración y relación con Ramanujan, me choca mucho que al llegar el momento de explicar las matemáticas en las que trabajaban no profundizara tanto en ello. El autor consigue enseñarnos que Hardy era un hombre muy metódico y trabajador; a la vez que introvertido y poco da do a la relaciones sociales. Pero por contra cuando, en la conferencia ficticia que nunca llego a dar, empieza a hablar sobre matemáticas, profundiza muy poco o casi nada en la materia y los trabajos que realizaban conjuntamente. En mi opinión y viendo como el autor describe a Hardy, creo que es un fallo muy considerable, pues es en las matemáticas donde este matemático ingles se desenvolvía a la perfección y se sentía a gusto. Hay que decir a favor del autor que las matemáticas en las que trabajaban Hardy y Ramanujan no son fáciles de dar a entender a todo el público. Aunque las ideas que subyacen en la teoría de números pueden ser muy fáciles de entender; La Hipótesis de Riemann o la teoría de las particiones no son tan fáciles de comprender ni para un alumno de matemáticas y por consiguiente mucho menos para un público tan variado como puede ser el de esta novela.

A lo largo de la lectura no he parado de pensar que esta novela seria muy adecuada para ser adaptada como obra de teatro o película. La poca cantidad de personajes hace que una obra de teatro que girara en torno a esta narración fuera muy posible y fácil de adaptar. Para mi sorpresa, al buscar información referente a la novela, me he encontrado con la obra “A Disappearing Number“ de 2007 (el mismo año de la publicación en ingles de la novela) que tiene como protagonistas a Ramanujan y a Hardy. Hay que recalcar que esta obra de teatro no tiene como base la novela, pero si la amistad, relación y colaboración que mantuvieron los dos matemáticos como trasfondo.

Materias: Novela, Hardy, Ramanujan, historia.
Autor de la reseña: Alex Aginagalde Nafarrate

 
Volver