La numeración wólof |
Escrito por Marta Macho Stadler | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jueves 28 de Noviembre de 2019 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
El idioma wólof es una lengua hablada en Senegal, Gambia y Mauritania, la lengua nativa de la etnia wólof. Es el idioma más hablado en Senegal, no sólo por los wólof -el 40% de la población-, sino por otros senegaleses. Su sistema de numeración es bastante curioso: está basado en el 5 y en el 10. Para expresar números, este sistema de numeración utiliza frases con palabras que involucran la suma y la multiplicación en las bases 5 y 10, que se usan hasta llegar al 100. Se usa el término ak -que significa y o con– para cada número, excepto para los números del 6 al 9 y para los divisibles por 10 -excepto el 10– hasta 100.
A diferencia del sistema de numeración decimal, los números del 6 a 9 se escriben del modo 5 + n.
En la página Number Systems of the World se dan diferentes sistemas de numeración, organizados por complejidad decreciente: el más sencillo es el de las Islas Tonga – el que sólo se da la sucesión de las cifras, por ejemplo 327 se dice “tres, dos, siete”- y el más complicado es un sistema de Papua basado en la base 15, pero también con una manera compleja de decir las unidades -por ejemplo, 32 (2 x 15 más 2) se dice “dos por quince y dos unidades del tercer quince”… Interesantes y sorprendentes ejemplos… Visto en Psychologie, mathématiques et choses connexes Artículo publicado en el blog de la Facultad de Ciencia y Tecnología (ZTF-FCT) de la Universidad del País Vasco ztfnews.wordpress.com. |