DivulgaMAT
Inicio - DivulgaMAT Facebook - DivulgaMAT Twitter - DivulgaMAT

Los Elementos de Euclides en castellano - 5. El Renacimiento
PDF Imprimir Correo electrónico
Escrito por Juan Navarro Loidi (Instituto de Bachillerato a distancia de Gipuzkoa)   
Martes 01 de Noviembre de 2005
Índice del artículo
Los Elementos de Euclides en castellano
Índice de la exposición
1. Presentación
2. Orígen y transmisión de los Elementos
3. La Antigüedad
4. La Edad Media
5. El Renacimiento
6. Las versiones en Lenguas Vernáculas
7. Las ediciones de los Elementos en español
7.1. Introducción
7.2. Rodrigo Zamorano
7.3. Luis Carduchi
7.4. Arte y Uso de Arquitectura
7.5. Andrés Puig
7.6. José Zaragoza
7.7. Sebastián Fernández de Medrano
7.8. Jacobo Kresa
7.9. Escuela de Palas
7.10. Francisco Larrando de Mauleón
7.11. Pedro de Ulloa
7.12. Tomás Vicente Tosca
7.13. Antonio José Deu y Abella
7.14. G. Álvarez y B. Martínez de Velasco
7.15. Traducción de Simson
7.16. Juan Justo García
7.17. Pedro Giannini
7.18. Los siglos XIX y XX
Todas las páginas

5. El Renacimiento

En el siglo XVI, con la aparición de la imprenta, se simplificó y se generalizó la reproducción de los libros. Los Elementos se imprimieron por primera vez en 1482. Los publicó E. Ratdolt en Venecia, tomando como base la edición latina de Campano.

Primera página de los Elementos, edición de Ratdolt (Venecia,  1482)
Primera página de los Elementos, edición de Ratdolt (Venecia, 1482)

Pero, los estudiosos renacentistas preferían acudir a las versiones originales griegas para recuperar íntegra la sabiduría de la Antigüedad. En 1505 se publicó en Venecia otra versión latina preparada por B. Zamberti, que tomaba como base uno o varios manuscritos griegos de la tradición teonina. En 1533 S. Grynaeus imprimió en Basilea la primera edición en griego de los Elementos.

Durante la mayor parte de este siglo coexistieron las dos tradiciones: la latina que editaba textos procedentes de las traducciones árabes y la griega que partía de manuscritos anteriores.

Retrato de Commandino
Retrato de Commandino
Portada edición Commandino
Portada edición Commandino

La controversia terminó cuando Federico Commandino de Urbino (1509-1575) publicó su versión de los Elementos (Pesaro, 1572). Buen conocedor de las matemáticas, del griego y del latín, utilizó varios manuscritos antiguos y las traducciones impresas anteriores para redactar ese texto.

La obra, que sigue principalmente la versión de Teón de Alejandría, ha sido considerado la más ajustada al original euclídeo de las ediciones anteriores al siglo XIX.

Junto esta preferencia por reconstruir la redacción original de los Elementos y eliminar los añadidos que eran muy numerosos en las versiones de origen árabe, apareció a finales del siglo XVI, una nueva tendencia a publicar versiones corregidas y ampliadas de los Elementos para utilizarlas en la enseñanza de la geometría.

Retrato de Clavius
Retrato de Clavius

La más importante de estas ediciones pedagógicas fue la preparada por Clavius (1537-1612), que fue profesor del Colegio Romano de la Compañía de Jesús y participó en la reforma del calendario de Gregorio XIII. En este caso y en otros similares, los Elementos servían de base para imprimir una enciclopedia de geometría.

Clavius incluyó en su obra una versión latina no muy diferente a la de Commandino, pero, junto a las 486 proposiciones que se consideraban propias de libro de Euclides, introdujo otras 671 más para completarlo. Además, en el libro se discute ampliamente sobre el postulado de las paralelas, se incluye un apéndice sobre la cuadratríz, línea que sirve para cuadrar el círculo, y se añaden abundantes explicaciones, corolarios y escolios.

 



 

© Real Sociedad Matemática Española. Aviso legal. Desarrollo web